Кто-то говорит твОрого, кото-то - творОг. Я использую первый вариант (мне кажется большинство говорит твОрог).
Ну ладно... Смотрю передачу "Контрольная закупка", там вся передача дружно говорит творОг (только тетенька технолог упорно в ответ им - твОрог (явно специально), смешно выглядело).
Но когда начали активно говорить фразу "вареники с творогОм" - мне как-то совсем не понравилось.
Вопросы:
1. Какое слово используете - твОрог или творОг
2. Что думаете про "вареники с творогОм"?
Я могу ошибаться, но кажется, по новым правилам орфографии, ударение в слове "творог", также как и в слове "свекла", может ставиться как в первом слоге, так и во втором. Мне ближе твОрог, ибо творОг, почему-то, ассоциируется с дОговором и прОтоколом.
свЁкла - ударение на Ё, свеклА - ударение на А (при использовании буквы е, а не ё). Мне кажется это разные слова (хоть и обозначают одно и тоже), дело не в ударении.
Сегодня тетенька по телевизору делала вареники с творогом мол по украински. Сделала сладкие вареники и сказала что обычно вареники ест с мороженым. (Всю жизнь на украине ел соленые вареники (с сыром)). )
Можно и соленые, главное что отличает настоящие украинские вареники, от вареников производимых в других странах, это то, что их готовят "на пару", т.е. на водяной бане.
Значит, вы мало жили на Украине. Делают и сладкие. А вот фирменными украинскими считаются вареники с вишнями, причем без косточек. Кстати настоящие украинские вареники и по форме отличаются. С творогом - круглой формы (края сплющивают, а потом уголки соединяют вместе), с картошкой и с мясом - просто сплющенные края, а с ягодами - сплющивают и закручивают руликом. ;))
Вот теперь я задумалась: то ли я плохая хозяйка, то ли плохая украинка :))) О таком разнообразии форм украинских вареников понятия не имела! ужас... :) Спасибо за информацию :)
У меня просто свекровь была ужасно строгая. :( Молоденькую городскую девочку и готовить учила и корову доить. А я корову впервые увидела, только после того как замуж вышла. :))
Арина, а разве вот эти круглые вареники "С творогом - круглой формы (края сплющивают, а потом уголки соединяют вместе)" не называются пельмени?:) Если говорить о форме, наплевав на содержание?:) Хотя и пельмени бывают не только с мясом - с разными начинками.
Нет, Жанна. Пельмени - маленькие, а вареники с творогом значительно крупнее. Моя бабушка, их еще называла "крэпэлэх". Правда она украинкой не была. :))
:)) О, она была еще та старушка! С железным стержнем дама, заслуженный юрист Киргизии - могла и супер-интеллигентность продемонстрировать, и послать ну ооочень красиво! Жаль, я ее знаю только по фотографиям и рассказам мужа.
А я каждый день ТАКИЕ перлы суржика слышу, что мне, наверное, никакое слово слух не режет)) 1. Могу говорить и твОрог и творОг. 2. Хоть слух и не режет, но сама про плюшки, ватрушки и вареники говорю "с твОрогом"
1. Говорю и так, и так. Это слово с двояким ударением. Хотя в словаре Даля только одно творОг (второе считалось просторечием) 2. Вареники с твОрогом (для меня так, почему-то, звучит лучше)
Может я и не права, но мне кажется, все зависит региона проживания: регионы России, Украины, другие русскоязычные регионы... Я из Украины. Говорю "твОрог", "с твОрогом", но многие украинцы говорят "с творогОм". Или просторечие, или украинизм, наверное.
С кем общаюсь, говорят твОрог. Это похоже на слово "договор". Еще год назад посредственного юриста можно было выявить по тому, как он произносит это слово. Куда он ударение ставит при обсуждении темы, то есть договОры или договорА. Юрист, получивший соответствующее образование, а не только диплом о нем, правильно произносит и ставит ударение. Теперь же не подкопаешься, разрешили и так, и эдак.
А как правильно было в те времена? Я - тоже юрист, и мне всегда казалось что договОр и договОры, а не договорА (правда я уша с этого поприща, но всё равно интересно). И ещё на ту же тему: "осуждЁнный" или "осУжденный" - в отношении лиц из мест лишения свободы? Мне всегда казалось что "осуждЁнный", но представители правоохранительных органов говорят почти всегда "осУжденный", включая судей.
О! значит я ещё не безнадёжный юрист! Смутило вот что. Слово "осУжденный" я ЛИЧНО то и дело слышала и от судей и от прокуроров (ну про милицию я молчу). А слово "договорА" слышала лично от судьи Высшего Арбиражного Суда Российской Федерации.... :((((((((
Принято букву "е" писать вместо "ё". А когда докУмент читают, думают, что это правильно и ударение ставят осУжденный. :))) Ведь на "ё" ударение всегда. Вот новорОжденный из той же оперы.
На флоте говорят рапОрт и компАс. Это - из какой оперы? Повторяю ещё раз. В пенитенциарной системе говорят осУжденный. Там так говорят ВСЕ (ну, или большинство по крайней мере). Профессиональный жаргон, сленг, кастовость - называть можно как угодно, но это - факт. А, если то или иное слово определенным образом называет БОЛЬШИНСТВО, значит, право именно большинство, а не словари.
Такая же ерунда была в английском языке со словом "погром" :) Изначально его взяли в английский язык с "родным" ударением на второй слог, а после укоренившегося ударения на первый сделали языковой нормой два варианта произношения.
«Договор» же произносится правильно с ударением на последний слог. Ударение на первый слог допускается в разговорной речи: [ссылки видны только авторизованным пользователям] И то только в одном источнике из трёх.
Я не читая комментов, отвечаю, что еще много лет назад прочла воколонаучном, но весьма солидном журнале "Наука и жизнь" , что правильно говорить можно с ударением как на первый, так и на второй слог. Там же было написано что "кофе" лучше употреблять в мужском роде, но не возбраняется и в среднем. А еще совсем недавно, что "виски" тоже можно и в мужском и в среднем роде.
:) не предирайтесь, на минутку заскочила, статью пишу, но на эту тему не могла не откликнуться, но если слово понравилось, то можете пользоваться, дарю :)
1. Использую слово "твОрог". 2. О варениках с творогОм думаю, что они на вкус такие же как и с твОрогом, ведь в варениках главное вкус всегда был, мне так кажется :)))
Недавно присутствовала на розыгрыше призов, ведущая объявляла лот: "Отличные жАлюзи, кому нужны жАлюзи, бла-бла жАлюзи, тра-та-та жАлюзи" и еще раз двадцать жАлюзи. Привычное звучание не всегда правильное.
Видимо, я тут первый филолог в теме... Современная филология склоняется к мнению, что более правильно произносить ТворОг, но не возбраняется и твОрог. Лично я говорю, как мне привычнее - твОрог. Живу на границе с Украиной... вареники... в каждом доме через день на столе. ;))) С творогОм слух режет, но филологу вообще много чего слух режет, судьба такая...:)
вареники с творогОм даже произнести сложно) год назад ещё решили что вместо «брачующиеся» правильно «брачащиеся».. непривычно, неудобно. Когда была на свадьбе у знакомых, в загсе это слово вообще не произносили)
В русском языке допустмы оба варианта. Кому как больше нравится и удобнее произносить. А варенники одинаково вкусны!!! Хоть с твОрогом, хоть с творогОм!
Если говорить об исторически правильном варианте, то правильное (литературное) произношение - творОг, соответственно, творогОм. Если я не ошибаюсь, оно является производным от глагола творОжить - превращать молоко в творог. Сегодня данным процессом все больше занимается производство, а люди получают уже готовый продукт: глагол практически вышел из употребления. Еще полвека назад творОг - было правильное литературное произношение, а твОрог отмечалось как разговорное. Сегодня их "права" уравняли.
кстати, нынче творог и договор не входят в "минимум минимума", который будущие учителя русского языка и литературы в школе обязаны знать и уметь правильно выговаривать :))) Вот он "минимум минимума" современного филолога
нажми на значок дискетки под картинкой и сохрани отдельным файлом себе. Открой в программе просмотра фотографий и при необходимости дави +, т.е. увеличение. Просто там некоторые вещи, вроде "апострОф" и "роженИца" довольно интересные.
Потому что согласно нормам русского языка произносится творОг. [ссылки видны только авторизованным пользователям] И только совсем недавно стало допустимым говорить твОрог, как дополнительный вариант. Видимо, из-за обилия неправильно говорящих.))
Если Вы 35 лет назад пошли в школу, то значит Вас неправильно учили. Это появилось в словарях уже после 2000 года, а до этого всегда упоминалось, как диалектное.
Вот, нашла подробный ответ:
В современной речи мы можем услышать произношение как ТВоРОГ – с ударением на 1-м слоге, так и ТВОРоГ – с ударением на последнем слоге.
Такие колебания – это не случайные оговорки. Они служат показателем постоянных изменений, которые происходят в языке.
Оказывается, традиционным в русском литературном языке было ударение только на конце - ТВОРоГ. Любопытно то, что “Словарь Академии Российской по азбучному порядку расположенный”, который составлялся в начале 19 века, приводит только одну эту форму. Более того, обязательность такого ударения подчёркивалась ещё и орфографически, то есть составители этого Словаря написали это слово с буквой А в первом предударном слоге - ТВАРоГ. Точно так же ( с буквой А) они рекомендовали писать и производные: ТВАРОЖёК (современная орфограмма – ТВОРОЖоК), ТВАРоЖНИК, ТВАРоЖНИЧЕК.
Можно в этом убедиться, открыв 6-й том Словаря, он был опубликован в 1822 году (в столбце 679-м пропечатаны с буквой А все слова с корнем ТВАРоГ).
Если мы откроем другие нормативные словари 19 века, то окажется, что и они рекомендуют в слове ТВОРоГ это же наконечное ударение.
Возникает вопрос: откуда же в русском языке у слова ТВОРоГ появилось ударение на первом слоге - ТВоРОГ?
Впервые эту произносительную форму слова отмечает в Толковом словаре живого великорусского языка Владимир Иванович Даль, причём он приводит рядом с этим словом помету - “новогородское”. Как видим, в 19 веке произношение ТВоРОГ (с ударением на первом слоге) было нелитературным, а диалектным. И такое положение сохранялось довольно долго. И только в 20 веке эта нелитературная (диалектная) произносительная форма слова стала очень быстро распростаняться.
Если мы обратимся к словарям русского языка, которые выходили во второй половине 20 века, то картина вырисовывается такая.
Составители 17-томного Словаря русского литературного языка (он начал выходить в 1950 году), нормативным признают наконечное ударение – ТВОРоГ, а форму с корневым ударением - ТВоРОГ приводят с пометой “разговорное”.
Позднее, в 1973 году, составители Словаря-справочника “Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка” предпочтение также отдают традиционной форме ТВОРоГ, в родительном падеже – ТВОРОГа, ТВОРОГу. Однако форму ТВоРОГ (в родительном пвадеже – ТВоРОГА, ТВоРОГУ), составители этого Словаря-справочника уже считают вполне допустимой и в литературной речи.
Наконец, обратимся ещё к одному справочнику – это Орфоэпический словарь русского языка (1983 год). В нём также приводится основная форма ТВОРоГ и как дополнительная – ТВоРОГ, то есть мы можем сказать, что для современного русского литературного языка конца 20-го - начала 21-го века обе формы слова признаются литературными и правильными, поэтому можно произносить и ТВОРоГ ( ещё раз напомним, что это произношение было всегда традиционным), но также вполне допустимым будет и произношение ТВоРОГ, хотя исторически оно было когда-то диалектным и нелитературным.
Не было в 73-м в порядке вещей. Это признавалось, как распространенное просторечное выражение, за которое не убьют, но, услышав, сразу поймут, что ребенок в школе плохо учил уроки.) Допустимое - не означает норму.
Мне-то без разницы, кто как говорит.))) Просто вопрос был о том, как ПРАВИЛЬНО.) А правильно до сих пор считается творОг, а твОрог стал допустимой формой, но неприемлемой, если ты диктор радио-телевидения или там министр культуры.)
"Составители 17-томного Словаря русского литературного языка (он начал выходить в 1950 году),... форму с корневым ударением - ТВоРОГ приводят с пометой “разговорное”. "Позднее, в 1973 году, составители Словаря-справочника......форму ТВоРОГ (в родительном пвадеже – ТВоРОГА, ТВоРОГУ), составители этого Словаря-справочника уже считают вполне допустимой и в литературной речи." - (sic!) уже без всяких оговорок Я, конечно, не скажу за всех деток, меня за уроки хвалили и убивать не планировали, когда я разговаривал в соответствии со Словарем-справочником 1973года)))
Все совсем наоборот и просторечие - твОрг (т.е. та самая вольность, которую ранее не допускали и в школе за твОрог ставили двойки). А нормой всегда был творОг.)) Просто существуют целые местности, где твОрог является как-бы диалектным словом - все так говорят, видимо и учителя русского языка - тоже.))) Поэтому ученики, вырастая, продолжают думать, что ТАК говорить - правильно. Как квАртал. Еще одно милое словечко.
В вашей фразе следует сказать: - Кать, дай пожалуйста творОг. (Кого, Что - винительный падеж) Если сказать так, как Вы написали: - Кать, дай пожалуйста творогУ То это будет родительный падеж (кому, чему) - т. е. Вы призываете Катю дать творогУ что-то (или по роже, например). Т.е. далее следовало бы указать - что именно ему следует дать.
очень даже говорят: дайте мне кило твОрогу. Это считается просторечным произношением. Как сходить не к бабушке Гале а "до бабы Галы". Немало людей, которые именно так и говорят.
Народ говорит по-всякому. Существует масса диалектов и просто неграмотных людей. Но ведь речь-то не о них, а о нормах русского языка! О том, как должен говорить образованный человек, который учил язык хотя бы в школе. И хоть что-то прочитал в своей жизни помимо букваря. (Если русский - его родной язык.) В любом случае, если человек приходит работать написателем текстов, предполагается, что он знает язык, на котором собирается писать, хотя бы на минимальном уровне. А падежи - именно из минимума знаний и есть.
jpetrik, филологи утверждают, что язык - живая система, т.е. открытая. со временем нормы изменяются, и доходит до того, что неграмотность в прошлом соответствует норме в настоящем.
а мне, наоборот, легче новые ложатся, почему-то. после школы сдавала экзамен по русскому три года назад, и в прошлом году сдавала, только без подготовки. Увеличила показатель на 12 баллов)). Однако, придя сюда, обнаружила проблемы с пунктуацией, которых раньше не было совсем.((
:))) И в определенном контексте это будет правильным вариантом.))
Просто изначально в теме был поднят вопрос о том, как правильно говорить слово "творог", вокруг чего разгорелась столь жаркая дискуссия, что теперь Яндекс по запросу "творог ударение" выдает Адвего на второй странице, а по запросу "как правильно произносится творог" - на первой.))
не поверила на слово. Пошла проверила. Таки правда. по запросу "как правильно произносится творог" - мы у яндекса на 2-ой странице, а у гугла на первой!
Знаете, что радует? Здесь грамотных людей гораздо больше, чем в нормальной жизни. Приятно! Вон какая дискуссия развернулась (я лично за творОг). Разве нормальные люди будут это обсуждать! В общем, элитарный клуб знатоков! Это я не ехидничаю, а радуюсь.
Лично у меня, произнести "вареники с творогОм" не получается. А вареники с творогом и вовсе не люблю. Только с кислей вишней. А если с сыром то только наши фирменные полтавские галушки :)
выходит, что правильно "с творогОм".. это и есть норма? коряво звучит как-то...но! если допустимы обе нормы твОрог и творОг, то и в творительном падеже, наверное,можно употребить по-разному?
открываем "Русское словесное ударение" Зарвы, 2001 год. Находим: творОг. Далее, "Орфоэпический словарь русского языка", Резниченко. Смотрим: творОг и твОрог. Далее,"Новый орфоэпические словарь" Ивановой, 2005 год. Находим: творОг и твОрог, без указания, которая норма является дополнительной.
Дело в том, что в русском языке существует 2 нормы произношения всевозможных лексем: старшая (варианты, которые употреблялись в прошлом нашими дедами и прадедами) и младшая (более современные варианты). Так вот, творОг канул в Лету, а твОрог - это современная норма звучания слова! При этом, оба варианта произношения считаются ПРАВИЛЬНЫМИ разновидностями нормы! А уж какое слово больше на язык просится - это вопрос местности, говора, диалекта, привычки, в конце концов...
"что в русском языке существует 2 нормы произношения всевозможных лексем: старшая (варианты, которые употреблялись в прошлом нашими дедами и прадедами) и младшая (более современные варианты). "
Не обязательно и далеко не для всех слов, а только для некоторой части.
"Так вот, творОг канул в Лету, а твОрог - это современная норма звучания слова!"
Чушь. Никуда творОг не канул. Постоянно слышу это слово именно в таком звучании. Вообще, творОг звучит более по-русски (ср. пирОг, сапОг, итОг, порОг (демагОг, наконец, но это уже не в тему:)).
Но - понятно, почему появилось произношение твОрог. Из-за того, что не всем удобно произносить творогА, например. Здесь сказывается буквосочетание ТВ, в котором появляется дополнительная смычка или нечто вроде редуцированного гласного.
Ощущение, что вы удосужились прочитать только первую половину моего ответа и принялись с остервенением опровергать...;))) Там же, вроде, черным по белому: "При этом, оба варианта произношения считаются ПРАВИЛЬНЫМИ разновидностями нормы! А уж какое слово больше на язык просится - это вопрос местности, говора, диалекта, привычки, в конце концов..." А вашими смычками и редуцированием, вы мне мозг поцарапали, итак, сегодня туго соображалка работает, честно говоря абсолютно не хочется все эти артикуляционные примочки вспоминать ... Но отвлекли немного, молодцы!!!
Я прекрасно прочитал все полностью - невелик текст. Ко второй части у меня нет ни малейших претензий, но - что ж тут поделать, если вторая часть явно диссонирует с первой? Вы говорите, что обе формы - равноправны, но ведь перед этим утверждением только что сами написали , что первая форма "канула в лету", что - совершенно неправильно.
ТворОг "канул в Лету", то есть устарел, но от этого не перестал быть нормой, просто появился второй вариант произношения, вот и все. Я бы на вашем месте сублимировала творческие потенциалы и полемические тяготения в более важные, а главное - оплачиваемые сферы деятельности;)))))
С каким апломбом Вы выражаете такие небесспорные мысли! Что же, по этой логике, делать мне и миллионам таких же, как я, с нашим творогОм, который якобы канул в Лету? По-Вашему, мы пользуемся несуществующим словом?
Ну не знаю, сырники изготовьте или варенники, как вам больше нравится!:))) Ничто не исчезает бесследно. И если слово, хотя бы единожды, было употреблено кем-либо, хотя бы в мыслях - оно уже не несуществующее!
В городах с населением меньше 350 000 не жила. В школьных правилах было творОг однозначно. Затем появилось двойственное ударение. Но я уж как-то по старинке, как привычнее.
Эта тема напомнила мне одно из бессмертных произведений Свифта. С какого конца начинать разбивать яйцо? С тупого или острого? Тот же простор толкований. Сторонники и авторитетные толкователи. Безвинные жертвы досужих мнений. Ничто не ново в этом мире!
Меня больше убивает слово «рИзетка». И те индивидуумы, которые употребляют это изгаженное слово всуе.
Или когда в Италии подбирали архитектора для возведения гигантского купола... Единственным условием присуждения вакантного места было поставить яйцо в горизонтальное положение без каких-либо дополнительных приспособлений...;) А вы весьма благозвучно изъясняетесь, приятно почитать и, наверное, послушать!;)
Относительно послушать… Скейп в мою провинцию не ступал и ногой. На 64 kb/s живем. И то ладно.
Насчет утверждения яйца в «неукатывемое» положение, помниться, хорошо вышло у Христофора Колумба. Без лишних колебаний, он надломил скорлупу и прочно расположил предмет спора на столе. Как говориться, «одним ударом».
P.S. Помнится, вчера у вас была другая аватарка С обновлением))
Спасибочки, раньше, кажется получше было... Ознакомилась с вашими творениями, пришла в восторг от того, что "переругивались пожилые легионеры, конвоируя приговоренного к казни бродягу и философа по имени Иисус"!:)))) Кстати, о "переругивании" - пойдЗешь за меня??? ( я не про армию и я серьезно!!!)
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186