Купюры в кошельке лежали и тихо меж собой болтали
О жизни доллара с рублем, о курсе, в общем, обо всем.
У каждой из купюр была история припасена,
О том, как в кошелек попали и где до этого бывали.
Рубль молвил: «Помню времена, когда полтинник-старина
В кармане у хозяйки жил, а муж карман опустошил…
Купил рюмашку или две, а сдачу всю принес жене…
При этом сказку рассказал о том, что денег он не брал…»
Тут карта в разговор вступила: «Деньжата, тут такое было…
Восьмого марта, утром рано, жена любимому с дивана
Продиктовала быстро код, чтобы проверил он приход.
(А вдруг под праздник… денег дали, хотя не очень обещали).
С цветами муж вернулся в дом; букет и карточка при нем.
Затем куму решил поздравить: мартини ей к столу доставить…
При этом он забыл сказать, что деньги умудрился снять.
Напротив, очень похвалялся, что экономить все старался…
Жена не сразу разобралась, куда зарплата подевалась…
Ей в банке сообщили (вдруг!), что деньги снял ее супруг…»
Тут мелочь в разговор вступила: «Жена копилочку разбила,
Чтобы детишек накормить… и чтоб супруга проучить.
Вмиг чемодан упаковала, а мужу вот что написала:
«С детьми на отдых еду я, вот карточка тебе моя,
Там денег хватит, точно знаю… на целый месяц уезжаю…»»
Когда поймешь, что рядом враль, его и проучить не жаль.
Лгун может вмиг тебя подставить и даже без штанов оставить.
Муж сам себя перехитрил – в свою ловушку угодил.
Запомнить каждый должен четко: подводят и вранье, и водка.
Лучший комментарий
DELETED
написала
22.05.2015 в 13:26
00
Тема интересная. Однако написано по-дилетантски. Ну кто же рифмует "лежали" и "болтали", " попали" и "бывали" или "дали" и "обещали", — это же мовето́н"?! Сочетание высокого "меж собой" и простонародного "болтали" тоже, увы, выдаёт литературную необразованность автора. А про стихотворный размер в этой басне я вообще предпочитаю промолчать.
Ой, спасибо преогромное. Вот ежли б еще и сказали, че это значит. Я бы вааще просвещенно-образованная стала.
*** А если серьезно, то таким образом ставить диагноз уровню образованности автора - чистейшей воды моветон. Ударение не ставлю. Уверена теперь, что знаете, как читается. ☺ Без сомнения, вы имеете полное право считать иначе.
Автору - спасибо за нестандартных героев. Вполне себе передающих смысл произведения. )
Ваша басня у меня никак не ассоциируется с вышестоящим комментарием от г-жи ПРЕПОдобной, а уж открывшийся ник - тем более. Мне иногда встречаются люди, которые будят во мне нечто неприятное. Наверное, вам тоже. )) Пусть им... будет хорошо. Но... Я оставляю за вами право на вот этот комментарий к басне о технически продвинутом лесном Волке:
Тема интересная. Однако написано по-дилетантски. Ну кто же рифмует "НЕТ" и "НЕТ", " САМ" и "леСАМ" или "гипНОЗ" и "НОС", — это же мовето́н"?! Сочетание высокого "ТЫ СЕД" и простонародного "медведЕй" тоже, увы, выдаёт литературную необразованность автора...
Я, в принципе, знаю, что он вам не понадобится. Но пусть это будет еще одной капелькой бальзама. Рижского, например.))))) И спасибо вам за вот эту меткую фразу: "Когда поймешь, что рядом враль, его и проучить не жаль." С уважением.
Читать пришлось внимательно, вникая в "финансовые перемещения" героев басни. Не ясно одно - кому адресована мораль? Жене - ей разрешается проучить лгуна. Или мужу - не следует злоупотреблять алкоголем и нужно предоставлять супруге только достоверную информацию?
Пусть будет плюс. За первые два предложения в последнем абзаце.
---
А вообще, была такая история. Муж-пьяница спрятал от жены еще в советские времена 100 рублей с Лениным за батареей, тонко их так сложил. А вспомнил про них лишь спустя много лет, когда уже советские рубли обесценились и когда жена выгнала его за то, что денег не давал и пьянство, приведя в дом другого и они с новым ухажером делали евроремонт, батареи меняли)
Так жена ему символично так эти 100 рублей обесценненых уже в его вещи положила, в сумку) И вот приходит этот кавалер к приютившей его новой наивной дурехе с вещами жить типа, а оттуда вываливаются эти 100 рублей) Вот так "подарочек" свалился)
Очень необычная работа. Длинные строки, но рифма есть и в конце строк, и в середине строкИ читаются очень складно. В целом, мне басня понравилась необычным исполнением и тем, что концовка, мораль уж очень неожиданная. Как бы все время речь идет про деньги, деньги, деньги... а тут бац, и оказалось что суть в том, что враньем можно сам себе наделать проблем, как это получилось с мужем.
На мой вкус, слишком много смысловых и логических несообразностей. Рубль - купюра, лежащая рядом с картой? В какой исторический период происходят события? На полтинник купить рюмашку или две, да еще принести сдачи - это как давно же было? И жена припомнила этот эпизод мужу через много лет, когда зарплату уже на карточку переводили? Содержимого копилки хватает, чтобы съездить на месяц (!!!) на море? И чем жена наказала мужа - деньги-то с карточки он снял, а не кто-то другой? (кстати, если муж снимал в банке по карточке жены - ему бы не дали, а если в банкомате - откуда узнали, что это именно муж?) В чем себя перехитрил муж (или в чем его проучила жена) - в том, что остался свободным на месяц со снятыми деньгами в кармане? И в чем виновата водка?
Стиль присутствует, у автора есть определенное чувство ритма и рифмы, правда, не хватает или опыта в подборе действительно красивых рифм, или басня писалась несколько небрежно. Если при прочтении некоторых работ возникает ощущение, что автор силой запихивал сюжет в рамки ритма-рифмы (которые при этом трещали по швам), то здесь наоборот - "поймался" легкий ритм, и лексика ориентирована исключительно на него; а уж цельность сюжета - дело десятое.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186