Кто-то говорит твОрого, кото-то - творОг. Я использую первый вариант (мне кажется большинство говорит твОрог).
Ну ладно... Смотрю передачу "Контрольная закупка", там вся передача дружно говорит творОг (только тетенька технолог упорно в ответ им - твОрог (явно специально), смешно выглядело).
Но когда начали активно говорить фразу "вареники с творогОм" - мне как-то совсем не понравилось.
Вопросы:
1. Какое слово используете - твОрог или творОг
2. Что думаете про "вареники с творогОм"?
А я каждый день ТАКИЕ перлы суржика слышу, что мне, наверное, никакое слово слух не режет)) 1. Могу говорить и твОрог и творОг. 2. Хоть слух и не режет, но сама про плюшки, ватрушки и вареники говорю "с твОрогом"
1. Говорю и так, и так. Это слово с двояким ударением. Хотя в словаре Даля только одно творОг (второе считалось просторечием) 2. Вареники с твОрогом (для меня так, почему-то, звучит лучше)
Может я и не права, но мне кажется, все зависит региона проживания: регионы России, Украины, другие русскоязычные регионы... Я из Украины. Говорю "твОрог", "с твОрогом", но многие украинцы говорят "с творогОм". Или просторечие, или украинизм, наверное.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186