Тем, кто выдержал проверку на крепость нервов, предлагаю читать дальше. Все знают, что... :-) В общем, понедельник - день тяжелый. Посему объявляю его Днем халявы!
В чем это будет выражаться? Каждый понедельник с 9.00 до 11.00 я беру на себя смелость и оказываю орфографическую и пунктуационную скорую помощь всем желающим. Просто так. То есть даром. То есть на халяву. :-) Единственное, на что я НЕ подписываюсь, - на развод вроде "исправьте сто ошибок в моей статье и получите вторую статью в придачу". А подсказать, какое правило действует, куда сходить и где поискать, - это я с удовольствием. Если знающие присоединятся и тоже помогут, буду рада :-)
Зачем мне это нужно? Варианты: - из человеколюбия; - чтобы поддержать активных новичков (и не только); - в надежде повысить всеобщую грамотность (а что - тоже вариант); - для самотренировки; - с прицелом на серьезную корректуру по серьезным расценкам.
В общем, все варианты имеют место быть, как и все виды помощи. Так что на старт - внимание - прощай, почта! :-)
P.S. Да! В честь открытия нового адвегопраздника помогу всем желающим прямо сейчас (по мере возможности). Дальше (если эта затея кому-то интересна) буду здесь по понедельникам с 9.00 до 11.00. В остальное время - прошу прощения, нужно работать)
Да ну вас с вашими вопросами) Вместо того, чтобы над текстом работать, пошла тоже гуглить. Нагуглила, что правильно "Как кур во щип", где щип как раз и есть теми силками, о которых вы упомянули.
Я думал тоже, что кур в ощип, только ощип мне казался операцией ощипывания, мол, попал уже под такую раздачу, откуда выхода нет, ощипали - значит, в суп.
Мне интересно, как слово изменило суть. За любым словом, имеющим вещественное наполнение, сразу вспыхивает образ, за "столом" - стол, за "вороной" — серо-черная базарная птица, за словом "кур", даже зная, что речь о петухе, идет все-равно "курица". Почему?
У меня сложнее был случай. Я искал толкование расширенное и его историю для выражения "Биба и Боба" и 3-е суток поисков привели только к тому, что я нашел лишь пояснение об одноименных персонажах. И зато нашел пояснения: откуда взялось выражение "деловая колбаса" и что такое "пупа".
Вот такой очень простой для знатоков вариант, но *УДАЛЕНО* спорит), говорил, мол, не вводная конструкция...
Все эти нововведения отражаются, в конечном счете, на рядовых покупателях. В конечном счете - ну это же пояснение, нужны же запятые? Мол, когда отражаются? В конце уже, не сразу Или я совсем куку?))
Добрый день. Все верно, это не вводная конструкция, а наречное сочетание со значением времени. Отражается (когда?) в конечном счете. Ссылка на источник: [ссылки видны только авторизованным пользователям]
И снова я! А нужна запятая после слова несчастью?? Здесь очень важно, чтобы кто-то знающий и сопереживающий чужому несчастью взял на себя ответственность за пунктуальное соблюдение всех рутинных процедур.
Здравствуйте. Еще даже не понедельник, так что я успела) Тут "знающий" и "сопереживающий" - субстантивированные причатия, то есть в таком контексте сочетание "кто-то знающий и сопереживающий" выполняет функцию существительного и выступает в роли подлежащего. Если сократить предложение, чтобы было проще понять, то будет вот так. (Кто?) Кто-то знающий и сопереживающий (что сделал?) взял на себя ответственность. Внутри подлежащего из нескольких слов и между подлежащим и сказуемым запятые не нужны.
Нее, не накрылась))) Юлия написала, что все-таки не нужны запятые, потому что все это «кто то знающий и сопереживающий чужому несчастью» выступает в роли подлежащего. Причем я интуитивно так и сделала вначале, а потом начались метания и сомнения
Мимо проходил и полностью согласен. Даже если вдруг есть словоформа "гаснул" - выглядит она криво. "вернулся/угасал" - не вижу ничего плохого, сначала Михаил вернулся, потом горизонт угасал, им необязательно быть синхронными. Кстати, "горизонт угасал" - этот оборот у меня большие сомнения вызывает, горизонт не то чтобы гаснет, он скорее растворяется. И вообще абзац кривоватый из-за частого употребления "он". Прошу прощения, не удержался)
Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию (который Розенталь и др.) говорит вот что: "Параллельные формы мужского рода прошедшего времени глаголов с суффиксом -ну- вял – вянул, лип – липнул, слеп – слепнул, отверг – отвергнул, гиб – гибнул, прибег – прибегнул, расторг – расторгнул, опроверг – опровергнул, пух – пухнул равноправны; формы сохнул, мерзнул, мокнул, гаснул, зябнул при наличии нормативных сох, мерз, мок, гас, зяб являются допустимыми". И я с ним (и с тобой) согласна: гаснул - допустимо, но я бы выбрала гас.
Теперь по поводу гаснул и вернулся. Если автор про аллитерацию, то (ИМХО) не вижу в ней необходимости, это формальное повтороение, которое ни на что не влияет. Если про временной параллелизм, то его все равно нет: вернулся и просидел - совершенный вид, а гаснул (гас) - несовершенный, то есть тоже ни на что не влияет. А вот на ритмику я бы обратила внимание. Если прочитать вслух, то как раз гас - менее зубодробительно.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186