Восемьдесят три процента всех дней в году начинаются одинаково: будильник, душ, работа… Ещё семнадцать выглядят лучше: сон, хобби, встречи, спорт… Этот не был похож ни на что.
Раскалённая жёлтая равнина простиралась во все стороны, до самого горизонта и дальше. Воздух тёк от жара, но не двигался. Ничего не двигалось. Ни ветер, ни солнце – оно громадным шаром зависло в самом центре издевательски синего неба. Кажется, так будет вечно.
Тут нет никакого движения, но откуда-то есть звук. Низкое тихое гудение, вначале совершенно незаметное, но ставшее совершенно невыносимым несколько часов спустя. А может, часов тоже нет.
Он шёл, машинально переставляя ноги, одну за другой. В этом заранее не было смысла – пейзаж вокруг не менялся. Никогда. Он не знал, сколько времени провёл тут, бежал, падал, лежал, крича в сухую растрескавшуюся землю, но вокруг всегда было одно и тоже. И трещины в земле тоже были одни и те же, повторялись, как рисунок ковра.
Он читал, но у Данте не было ни слова о таком круге.
Могли пройти тысячелетия, и однажды что-то всё-таки изменилось. Может, он всё же дошёл до точки или всего лишь истёк отмеренный ему срок. В какой-то момент в окружающем гуле он различил слова. Сначала невнятное бормотание, перетёкшее затем в шёпот: «…растворись во мне…»
Шёпот повторялся, облекал с ног до головы, будто сама пустыня обращалась к человеку, пока воля его не истончилась, пока не слилась с этим голосом, пока шёпот не обратился в приказ.
Игра в вероятность на противопоставлении особенностей восприятия в начале рассказа, неплохо рассредотачивает слои реального и воображаемого, где 87% начинаются (реал), а 17% - выглядят. Неплохой развод на субъективную и объективную составляющую. Выруливание на третий уровень "Этот не был похож ни на что" - стержень повествования. Процент, выходящий за пределы 100. Смена критерия оценки времени. Неплохо.
И опять временной спотыкач: "не двигалось", а потом "кажется так будет вечно". С использованием наречий "заранее" и "никогда" такая же проблема, что и с глаголами. Они ломают восприятие. На равнине то все гладко, а читая, все время что-то преодолеваешь. Если все эти лексические игры (скачки времени в глаголе, неказистость наречий — "в этом заранее не было смысла) по замыслу призваны стать одеждой для третьего пути, то скажу как читатель, это прочитывается, но не остается в восприятии.
Повторов многовато. Акцент на "совершенно", не делает его тропом усиления в теме обездвиженности и дискомфорта. Просто выглядит, как небрежная речь. То же и с изображением движения ног: одна за третьей не переставляются. Опять же, психологизма и аллегоричности в таких повторах нет. Игры со временем не понравились "Могли пройти тысячелетия, и однажды что-то все-таки изменилось". Замысел улавливается, но он не реализован. ИМХО, конечно.
Вырванное повествование, бросающее нас прямо под жаркое солнце пустыни, но это повествование по своей сути не имеет сути - бессмысленно. Надо "жаркое" подавать с чем-то и с кем-то, чтобы "изголодающий" (жаждущий читатель) "съел жаркое" с аппетитом. Тут не доработана смысловая нагрузка - бредущий по пустыне (по пустыне ли? Встречается описание не песков, а растрескивающейся земли, жёлтой равнины, а потом вдруг - бац- пустыня!). Пустыня "поглотила" странника. Экая новость...
Тёк - это уже как-то двигался значит. "Он шёл, машинально переставляя ноги, одну за другой" - извините, но чёт ржу. Создаётся впечатление, что у него их штук 5. Концовка все ж оригинальная. Но шероховатостей много.
Красивый текст-рефлексия, мой плюсик остаётся вам,у автор. Озадачивает только фраза «Могли пройти тысячелетия, и однажды что-то всё-таки изменилось», это, вероятно, образно? Или речь о бесконечности этого необычного дня. События ведь должны происходить в один день по условиям задачи.
Написано неплохо, хотя есть какие-то странные косяки - будто правили текст и что-то лишнее вырезали или наоборот - недорезали :). Ключи вставлены тоже более-менее нормально, даже будильник не напрягает.
Первая половина заинтриговала, хороший слог, превосходное описание жара пустынного пространства и человека в нём. А вот смысл скомкан. Сюрреализм, как и в некоторых других рассказах. Такое впечатление, что или создавалось нагнетание ощущения ради нагнетания ощущения, или же автор решился вместить в канареечную клетку слона. К моему огромному сожалению, не смог по достоинству оценить.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186